So begins the terrifying journey into the pits of Hell that is Sandra Lee Semi-Homemade Cool Kids’ Cooking (note the bizarrely placed apostrophe…nice!). I seriously cannot imagine someone purchasing this overly colorful cookbook for children, but God help them if they do. Sandra is condescending and patronizing on every single page. Her “hip lingo” that the “cool kids” will apparently dig includes such gems as “awesomest” (way to encourage improper superlatives,
Oh…by the way, the entire book is illustrated with this bizarre cartoon of “adult” Sandra (oh please…maybe it was realistic when she was 15, but not her current 40-something self) who wears this lame necklace that says “
What I plan to do for the next few weeks is to go chapter by chapter through this horrifying collection of Sandy’s most inedible concoctions, as that’s the most I can stomach at one time. There are nine chapters, so I will devote myself to reviewing a chapter a week so that the poor and huddled masses yearning to breath free can partake vicariously in the mind-numbing idiocy of Sandra’s attempt to crack the tween cookbook market. Hmm…nine chapters, nine rings of Hell in Dante’s Inferno. Coincidence?
CHAPTER ONE: LIMBO
Today, I will begin with Chapter One, entitled “Bright Breakfasts.” Obviously,
This chapter features 10, count ‘em 10, fabulous recipes for the children to help make and eat. Anyone who has watched
Sandra’s recipes in this first “eggscellent” chapter (her words, not mine) are “Egg Nests,” “Scrambled Egg Burritos,” “Mini Breakfast Pizzas,” “BTC Quiche” (the C is for Cheddar, not crap…though you yourself will have to be the judge of that), “Apple Spice Pancake Roll-Ups,” “Fruity French Toast,” “Nutty Banana Cakes,” “Waffle Wheels,” “Good Morning Parfait,” and finally the previously mentioned “Grammy’s Granola.” Aside from the fact that half of Sandra’s culinary treats sound like the creations of stoned college students (dude…we could totally make a pizza with eggs on top, man!), one will also immediately note the silliness of Sandy’s recipe names.
She notes under “food you’ll need” that the ingredients are bananas, Eggo waffles (always making sure to let even her youngest readers know the importance of brand loyalty in the world of Semi-Homemade), crunchy peanut butter (Laura Scudder’s, wtf is that?) and Sun-Maid raisins. And here’s the entirety of this great kiddy recipe:
“Using a table knife, cut each banana into 10 slices of equal size (for a total of 20 slices); set aside. Toast waffles in toaster. Carefully remove waffles from toaster.
Using a table knife, spread 2 tablespoons peanut butter on 1 waffle. Top peanut butter with 5 banana slices and 1 tablespoon raisins. Place second waffle on top and sandwich together. Repeat to make a total of 4 sandwiches. Serve on dinner plates.”
Okay. To start with, I find it a tad ridiculous that this incredibly simplistic recipe is in her cookbook. I feel like when I was a child I could have come up with the same thing. Does that make me a fabulous chef like Sandra Lee? Hell no…I don’t drink enough to match her awe-inspiring greatness.
Next, why does she have to give exact measurements for peanut butter and raisins? Wouldn’t children be able to put whatever amount they like on their crappy waffles without following her exact dictations of “2 tablespoons?” I know that when I put peanut butter on anything, I just glop it on without thinking of how many tablespoons I am spreading onto to my food. I think, in this case, she should have just said “spread as much peanut butter as desired.” Same with the raisins. These directions do not need to be so specific for the little kids supposedly using the cookbook.
Finally, why does she recommend that this culinary delight be served “on dinner plates?” Are paper plates too low-class for
I find these early recipes within this first chapter bode much trouble for the rest of the Sandra’s culinary masterpiece. It’s like this cookbook is a weird amalgam of simplistic recipes by stoners with directions written by ruler-bearing schoolmarms who flinch at imprecise measurements. Plus, it’s supposed to be for KIDS. However, Sandra’s overtly condescending tone gives one the impression that this is marketed towards young adults, hip lingo and all, but that no kid would actually want to read it (the language is so uncool it’s painful to look at) and use it the way Sandra intended. Seriously, unless your child gets that this is a joke, do not give them this cookbook. It’s a disaster in the making that will leave your appliances, and your souls, deeply scarred.
Next week, the second chapter “Lazy Day Lunches” as we head into the second ring of the Inferno. As Sandra writes as her salutation in the introduction, Dish Delish!
No comments:
Post a Comment